🌃😦⚌
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
♡(撰稿:阙思冠)避免机械查重误伤学术热情
2024/06/28韦紫启🔫
人民论坛|功成不必在我、功成必定有我
2024/06/28通士洋➶
“天才少女”姜萍 承载不了过度的公共期许
2024/06/28穆昌亚😄
挪威政府开始囤粮
2024/06/28薛保霭➫
《红警》里有哪些很牛的操作?
2024/06/28詹霭健😱
辽宁5年提升435万农村人口供水保障水平
2024/06/27终学冠👣
进口水果为中国消费者提供更多选择
2024/06/27裴儿阳♕
大家谈·一起来想一起来干|坚持不懈推进文化自信自强
2024/06/27邵翰亨q
抗争14年后,他以认罪换取自由……一文读懂阿桑奇事件始末
2024/06/26庄邦河u
更好保障劳动者权益
2024/06/26师馥娥🖍